Izaak Stolzman / Zdzisław Kwaśniewski

Communism - Criminals

Izaak Stolzman was a Russian Jew born in 1921 in the USSR. He is accused of murdering the patriotic Polish population in the South-Eastern Borderlands of the Second Polish Republic and in Eastern Lesser Poland, as well as plundering and committing crimes against Jews in ghettos during the German occupation of Vilnius and Belarus. After the war, in the rank of colonel NKVDPeople's Commissariat of Internal Affairs of the USSR (NKVD, russian: Наро́дный комиссариа́т вну́тренних дел) – a central state organ existing under this name in the years 1917–1946. He became a symbol of all crimes committed by the Soviets in the public consciousness., he was "incorporated" into a Pole to organize Ministry of Public Security (UB)Ministry of Public Security (UB, polish: Urząd Bezpieczeństwa) - secret police, intelligence and counterintelligence agency operating during the communist era of the Polish People's Republic. Identified with communist crimes; murders and bestial torturing of those fighting for independent Poland. supervision in the territories of Western and Northern Pomerania.

During the German occupation, Soviet intelligence threw thousands of its agents into Poland, including Izaak Stolzman. Their task was to identify people and collect data about the Polish underground movement, so that they had addresses and names of people to be liquidated after the entry of Soviet troops. This group of Soviet counterintelligence was called "hunters of the AK heads."

After the Soviet troops entered Poland, Izaak Stolzman, commanding the NKVD unit in 1945-1947, committed the crime of genocide against German prisoners of war, Swedish sailors, soldiers of the Home ArmyHome Army (AK, polish: Armia Krajowa) – the clandestine armed forces of the Polish Underground State during World War II., NSZNational Armed Forces (NSZ, polish: Narodowe Siły Zbrojne) – Polish underground military organization of the national camp, operating in the years 1942–1947, with around 75,000 people at its peak. During the German occupation, it fought with the Germans and fought against Polish communist formations: the People’s Guard, the People’s Army, as well as the Soviet partisans and robber gangs. and other armed formations. He carried out an execution in the vicinity of Borne, Sulinowo (Gross Born), in the now defunct village of Doderlage, in Berkniewo (Barkenbrucke) near Borne Sulimów, leaving the remains of fragments of damaged houses. In this area, which was a training ground for Soviet troops, he buried his victims in the surrounding forests, whose bones are still being found today.

At the end of the 1940s he changed his name and surname to Zdzisław Kwaśniewski. The NKVD provided him with a diploma of medical higher education at the University of Poznań and the necessary documents to authenticate the profession of a medical doctor.

In the late 1940s and early 1950s, on the orders of the NKVD authorities, he supervised and coordinated the criminal activities of poviat and municipal public security offices in Drawsko, Białogard, Szczecinek, Wałcz, Kołobrzeg, Połczyn, Jastrów and Okonek. He also participated in the crimes of the Public Security Office in Gdańsk, Słupsk, Szczecin, Ustka, Koszalin and Elbląg. He killed prisoners by shooting, hanging, and gassing, such as in the NKVD headquarters in Gdańsk, and by injecting poison, which was his exclusive specialty.

He also became known in 1947 to the students of the gymnasium in Wałcz. On behalf of the Public Security Office, he supervised the issue of establishing an illegal youth organization in the General Secondary School, whose underground leader was Bogdan Szczucki. The activities of this group consisted, inter alia, of on taking off flags on the occasion of communist anniversaries, throwing out leaflets, loud chanting: "Away with communism!" or "bollards of Russia!". They tried to draw attention to Stalinist crimes, which, among others, was done by Isaac Stolzman.

This is how Marek ChwalewskiMarek Chwalewski (born 1939 in Pabianice) - Polish energetic, politician, activist of the anti-communist opposition. He was repressed, arrested, sentenced for opposition activities and imprisoned many times. In 2002, he was awarded the medal "For Polish Independence and Human Rights", and in 2009, for outstanding merits in the activities for democratic changes in Poland, for achievements in the professional and social work undertaken for the benefit of the country, he was awarded by President Lech Kaczyński with the Officer's Cross of the Order Rebirth of Poland. wrote about Stolzman:

"(...) A forest of birch crosses of about 12-15,000 Polish "Cursed SoldiersCursed soldiers or Indomitable Soldiers, Polish post-war independence and anti-communist underground - anti-communist, independence guerrilla movement, resisting the sovietization of Poland and subjugating it to the USSR, fighting against the security services of the USSR and subordinate services in Poland." murdered after the war by a shot in the back of their heads by the Jewish NKVD and the Jewish UB! It is the most gloomy place, most vehemently hidden and left unsaid. The question arises - why is the official Polish authorities still conspiring with silence on this monstrous crime against the Polish nation? I think the murderers are still alive, and until recently they were still in power! Moreover, the roundtableRound Table - negotiations conducted in 1989 by representatives of the communist authorities of the Polish People's Republic, the democratic opposition and church parties. One of the most important events in the recent history of Poland in the public consciousness, from which the systemic changes of the Polish People's Republic began. In fact, it was a kind of sharing of power between the communists and the "opposition", part of which were communist agents (such as Lech Wałęsa) anyway. Thanks to the agreement, the regime was not responsible for its crimes, and its leading criminals lived to a peaceful old age (Jaruzelski, Kiszczak). In the statement of the Polish government-in-exile we read: "Elections to the parliament with the guarantee that 65% of the Seym will be left in the hands of the communist regime, imposed on Poland in Yalta by the Soviets, is a denial of democracy (...)". traitors cannot hold Russia responsible for this crime of genocide and use it for propaganda purposes. In a few or a dozen or so years at the latest, crosses made of birch branches will rot, collapse and become dust, like the bodies of thousands of Poles murdered there. How about building a fence? Or maybe a modest obelisk with a cross on it? Before his death, this is what the Security Service officer - Wacław Nowak (who died in 1994), said about this terrible crime. He was the head of the Security Office in Drawsko Pomorskie from 1945. He recently lived in Koszalin at 22 Greater Poland Insurgents Street, a retired pensioner. A few months before his death, he told some details of his life that were written down and recorded on a tape. He was a Jew of Ukrainian-Russian origin. He was nominated by the NKVD for the head of the UB in Drawsko, in the name of Wacław Nowak. Its area of ​​operation covered Drawsko, Czaplinek, Jastrowie, Połczyn, Białogard, Kołobrzeg. NKVD posts were located in Gross-Born (Borne Sulimowo), Białogard and Rawicz. He was in close contact with these institutions. Wacław Nowak's task was to catch soldiers of the Home Army, NSZ and other anti-Soviet organizations hiding in the subordinate area of ​​Western Pomerania. He was transporting those caught to the NKVD concentration camp in Barkenbryge (Barkniewo) near Gross-Born. Wacław Nowak remembered only the German names of the places. The work of Wacław Nowak and the UB was supervised and coordinated by Izaak Stolzman on behalf of the NKVD. Nowak took part in raids on groups of soldiers of the Vilnius Home Army unit of Major Zygmunt Szendzielarz, pseudonym "Łupaszka". These units found their way into the forests of Western Pomerania. The NKVD Barkenbryge (Barkniewo) concentration camp was temporary. From this camp, they were either taken to Russia or shot. The executions were carried out about 5 km north of Nadarzyce in the village of Doderlage. This town does not exist anymore. There are only remains of walls and foundations of buildings. The bodies were buried in the surrounding forests, covered with misfires and even mines, and then the graves were covered with earth. W. Nowak remembers only three names of the murdered soldiers of the Home Army. They were questioned the longest and had a show trial. They were: Jerzy Łozinski, Stanisław Subortowicz and Witold Milwid. They were shot in Doberlege in the presence of W. Nowak and comrade Izaak Stolzman. Comrade Izaak Stolzman on behalf of the NKVD also "looked after" the political processes of schoolchildren. A trial of students took place in Wałcz: Bogdan Szczucki, Marian Baśladyński and Feliks Stanisławski. In Białogard, the trial of Przczółkowski and Tracz. They were sentenced to imprisonment and work in a coal mine. Wacław Nowak met Comrade Izaak Stolzman again after a few years at the Security Office in Białogard, but his name was different. The new name of Izaak Stolzman was Zdzisław Kwaśniewski. As a doctor, he lived in Białogard at 10 Stalingrad Heroes Street (now Dworcowa Street). The former President of the Republic of Poland, Mr. Aleksander Kwaśniewski, lived at the same address (...) "

In turn, Dominik Dzimitrowicz, in his sworn testimony, recalled Stolzman's activities:

Somewhere in the middle of 1945, I moved to Gdańsk with my parents. In the parents' house there was a Counterintelligence Unit in the Gdańsk-Wrzeszcz district at 4 Wallenroda Street. The Cell received news that prisoners who did not reach their destination, ie the prison, were being directed towards Gdańsk. In order to recognize the "case", my father decided to go to work at UBP Gdańsk as the manager of a tailor's shop, and he took me as a student. Detailed penetration of the UBP in Gdańsk was undertaken. The reality turned out to be a nightmare. Every week from one to two groups of Home Army soldiers were brought to the UB in Gdańsk. The interrogations were carried out by NKVD agents in the form of breaking arms, legs, pulling nails, etc. The hearings mentioned above were supervised by Isaac Stolzman. Then, the interrogated "prisoners" were sent by car towards Słupsk. From 1947, the Barkniewo camp, where soldiers of the Home Army were shot, were gradually liquidated. As a result, some of the prisoners were directed to the basement at Jaracz Street in Słupsk, where they were murdered, then covered with lime, where their ashes still lie.
Due to the fact that Izaak Stolzman knew my father, with whom he agreed that the uniform would always be ironed in reserve, when he was in Gdańsk, he called Konsum to send the uniform, then my father sent me to Stolzman with the uniform. I took the uniform and I went to the Security Office in Gdańsk. Carrying the uniform for Stolzman, I did not expect to be in the vestibule of hell within 48 hours. When I entered the room where Lejbe Bartkowski was, who prepared a tool to torture people, instead of reporting my arrival, I stood and watched what Bartkowski was doing. The same one slapped me in the face without thinking. I reciprocated Bartkowski immediately. Stolzman rescued me from oppression, who entered leading two women, one younger and another older. It turned out that it was the ex-wife and daughter of one of the escapees, who admitted that some of the drugs were kept in his house - drugs were taken along with both ladies. For half a day, the Swedes and Poles were interrogated by Izaak Stolzman and Lejbe Bartkowski. They were interested in who and from where had delivered the opium to the ships, where the storage site is located, in the Trójmiasto, Ustka or Słupsk. After the oral interrogation was over and Stolzman did not find out where so many drugs were taken from, then the physical interrogation began. A prisoner with a cross on his chest was taken to be worked on. Bartkowski ordered to remove the cross, but the interogated man refused. Stolzman ordered Bartkowski to hang him on a hook on a chain from the cross. The delinquent was placed on a stool and his arms and legs were tied, his head was put on a chain hung on a hook. Then Bartkowski abruptly tore the bench from under his feet. The chain snapped under tension and possibly cut an artery at the same time. The blood began to pour out as if from a "tap". After a few minutes the man was dead. I was ordered to help remove the body and wash the floor. The cross was washed by the NKVD officer. Personally, I heard Stolzman saying to Bartkowski that he would take the cross home as a souvenir. A young Pole was next to be questioned. His arms and legs were tied and he hung like a pig on a hook. The lower part of the body was exposed and Bartkowski began to squeeze his genitals with the pliers. There was an eerie cry of pain from the tortured man. Stolzman ordered the torture to be stopped and asked if he had already remembered where the drugs were on the ship. The young man pointed to a marriage and their daughter, who were probably supposed to be engaged in transporting drugs to ships. First, the elder of the family was taken. The wife and daughter, their hands tied, were seated in close proximity to the father and husband. The nails were torn off his hands and feet and to make him not scream, his mouth was sealed. The tortured man passed out several times. His fingers, toes and hands were broken. When the blindfold was removed, Bartkowski asked him if he would testify, and he answered yes. The drug - opium - was brought to Ustka by MOMilicja Obywatelska - Citizens' Militia, commonly abbreviated to MO - a uniformed state police formation serving to maintain the state system, fight crime and ensure public safety, operating in the People's Republic of Poland and the Republic of Poland in the years 1944–1990. Equivalent to the police in other countries. Its number was approximately 80,000 officers. car, escorted by militiamen. When the car pulled up to the ships, the soldiers who were guarding the Swedish ships disappeared while the goods were unloaded. Izaak Stolzman threatened that if he did not tell the truth, his wife and daughter would be raped and then shot. The tortured man "remembered" that the drug had been brought from the Public Security Office in Szczecin. When Stolzman heard it, he became furious, he called two NKVD officers, also Jews, to rape their 15-year-old daughter and wife. After raping the women, Stolzman took a tool from the table, tore open the vagina, and Bartkowski pushed the heated rod red-hot into the girl's bloodied vagina. There was an eerie cry of pain. The same was done with the girl's mother. Irrelevant women were taken to the next room, where they were shot. Stolzman continued to investigate the tortured man, he did not believe his testimony maniacally stubbornly repeated that the drugs had been brought from the UB in Szczecin. At one point, he ordered the rod to be heated, and Bartkowski pushed it into the rectum with all his strength, the same scenario repeated - the roar of the murdered man. After the "experiment" was completed, he was shot in the back of the head. The executioner was Lejbe Bartkowski. Stolzman called for a lunch break. When I wanted to leave the scene of crime, I asked if I could go home. Stolzman said I would stay and go when the time come. After some time, Lejbe Bartkowski returned from dinner, stood astride and said to me: "Well, you goy, do you know that "ours are tenements and yours are gallowsA paraphrase of the saying "Yours are streets, ours are tenement" (polish: Nasze kamienice, wasze ulice), which supposedly Jews in Poland used to say at the turn of the 19th and 20th centuries. It is related to the Jewish stereotype, who - to quote Bolesław Prus (Polish novelist, a leading figure in the history of Polish literature and philosophy, distinctive voice in world literature) - "when it comes to competition with Christians they do not play, that is, they do not allow competition, they boycott them, lead to bankruptcy and still complain about oppression."", in a moment you will hang on this hook!" After a while, Izaak Stolzman came and ordered the remaining Poles to be interviewed by Lejbe Bartkowski, and he ordered me to stay in the room. Stolzman, on the other hand, took two assistants and began interrogating the Swedish sailors, applied a gradual method of torture, starting with ripping off the nails from the hands and feet, and breaking the fingers. Then the hot rod was dragged over the whole body, back, legs, stomach, breasts, etc. Cries of pain, despair of the tormented Swedish sailors. While the Swedes and Poles were tortured, Isaac Stolzman stood and watched as the tortured people screamed. He was smiling, it seemed that Stolzman was in some "ecstasy", which gave him incredible pleasure. Lejbe Bartkowski did not receive any additional information during the interrogation of Polish refugees. Stolzman ordered to escort them and shot. They gave me a mattress and a blanket to sleep on, and so I sat all night until the next morning. In the morning of the next day, Izaak Stolzman ordered Lejbe Bartkowski to load the shot Poles into the car, take them to Brzeźno and bury them. On the other hand, with the help of two NKVD officers, he started a continuation of yesterday's interrogations of Swedish sailors, the investigation was carried out in German so that I did not understand anything. What I could understand was that when Stolzman didn't like something, the bullying increased. When Bartkowski arrived, he ordered the car to be prepared for the road, and if they ask where they are taking - say that the Swedes were taken to the ship that would take them to Konigsberg-Kaliningrad. It was a lie and fooling all "interested" people. Then, all the kidnapped Swedes were put in the car, having their arms and legs previously bound. The escorts sat down with the prisoners. On the other hand, the leading officers in the buggy, and I, went with them towards Gdynia - Lębork - Słupsk. In Słupsk, after a few minutes we drove to the building. Outside the building, semicircular shapes, concave from the yard. After a moment of standing outside, a few people came out. Bartkowski and his men began to unload the Swedes. After unloading, they were placed in a single file and led to the building. After the last one disappeared in the doorway, Stolzman told me to move to the seat next to him. "Dominik" - he turned to me - "You have crossed the threshold of your safety. You saw and heard what you shouldn't… see and hear. So I would have to kill you, but I won't. You owe your life to the Director of Konsum, Mr. Kamiński, who stood up for you. If you start spreading about what you have heard and seen, all your family and you will perish in the dungeons. Now we go down to the dungeons, you will see that I am not lying to you." He ordered me to follow him, so he brought me underground. First, I felt the uncanny smell of decomposing human bodies and I saw the Swedish sailors lying in a row, who went underground few minutes ago. Those who were showing signs of life were beeing shot with guns. As I was about to leave the vestibule of Hell, Stolzman grabbed my arm, telling me that I had yet to see the crematorium and the corpse, which is strewn with lime: "If you don't obey, the same thing will happen to you." I walked closer to the corpse strewn with lime. The sight was terrible, the mouth was open, the eyelids were not closed, the expression on the face was grimacing - the picture was uncanny. Up to now I see the picture of this deceased. While I was looking at the face of the deceased man, which fascinated me, two people approached Stolzman, who turned out to be prosecutors of the District Prosecutor's Office in Słupsk. They came to Stolzman to agree how many prisoners should be sent to be murdered, burned or covered with lime. After agreeing with them how many people-prisoners were to be delivered, he pulled me after the NKVD officers who were dragging the body of the Swedish sailor. Suddenly we found ourselves in a boiler room and crematorium furnaces. The sight of a man putting the body into the furnace and another man burning body of a Swedish sailor made me lose consciousness, I recovered in the car, on my way back to Gdańsk ".

Zdzislaw Kwaśniewski - Izaak Stolzman is reported in various unofficial sources as the alleged father of Aleksander Kwaśniewski, one of the presidents of the Republic of Poland, who was also registered as a collaborator with the communistic Security Services under the pseudonym "Alek". Unfortunately, the absence of "Alek's" personal and work files makes it impossible to verify the thesis as to whether he was an active or merely registered collaborator. There is no clear evidence for either theory, only speculation, circumstantial evidence, accounts and rumours from people who claim to have recognised Stolzman years later. In [Aldona Zaorska's] interview with Tadeusz M. PłużańskiTadeusz Marek Płużański (born in 1971 in Warsaw) - Polish journalist, historian and publicist. In November 2016, he headed the National Social Tribunal, which announced an infamy for leading activists and criminals of the communist regime; Bolesław Bierut, Stefan Michnik, Władysław Gomułka and Zbigniew Domino. Awarded, inter alia, with the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta., we can read:

Aldona Zaorska:
There is no insight of Aleksander Kwaśniewski's family, for example. And yet there is repeativaly circualting information that his father was not Zdzisław Kwaśniewski, a doctor, but Izaak Stoltzman - a sadistic security officer responsible for the brutal torture and murder of people by the Gdańsk security office ...

Tadeusz Płużański:
When it comes to father Aleksander Kwasniewski, there are great doubts whether "that" Stoltzman, who very actively destroying Poles in Gdańsk, was the same Stoltzman who lived in Białogard. It is not at all certain whether Zdzisław Kwaśniewski is any Stolzman, although this is what the townspeople said about him. But the common "public register" does not exist. Honestly, I very much doubt that this will ever be clarified. In my opinion, people from today's elite will not allow an investigation and revealing who they are and who their parents were. This is one of the results of the roundtable pact. The effect of Mazowiecki's "thick lineThick line - a political slogan derived from the exposé of Prime Minister Tadeusz Mazowiecki delivered to the Contract Sejm on August 24, 1989. He said: "The government that I will form is not responsible for the mortgage it inherits (...) We split away the history of our recent past with a thick line. (... ) ". According to Tadeusz Mazowiecki, these words meant the government's cut off from the previous political system. His opponents, on the other hand, interpreted the "thick line" as a symbol of a policy of nonpunishment for crimes committed by the communist regime, vetting and decommunization." and protection of biographies of the most important people. Just like Aleksander Kwaśniewski. A revolution would have to come up for us to get to the truth about the participants of the Round Table.
From the right: Zdzisław Kwaśniewski with wife, from the left: his doughter and son - Aleksander.
SOURCES
Leszek Bubel, "Polish Holocaust, Is Kwaśniewski a Stolzman?", Goldpol Publishing House, Warsaw, 2002

Comments:


No comments.


73403942
By submitting your comment you agree with the site policy:
  1. Be courteous: Try to be polite and respectful to other users. Avoid aggressive, insulting or degrading comments. We absolutely do not tolerate anti-Semitism.
  2. Avoid trolling: Do not post to create controversy or start unnecessary arguments. Focus on constructive discussion.
  3. Don't spam: Don't post unrelated comments to the topic of the article or unnecessarily duplicate content. Remember that other readers are looking for valuable information.
  4. Fact-check: If you are going to share any information or quotes, make sure they are accurate and backed up by credible sources. Avoid spreading misinformation.
  5. Read comments of other users: This can help you avoid repeating yourself or understand what other users' points of view already are.
  6. Control your emotions: If a piece of content triggers strong emotions in you, think before writing a comment. Try to remain calm and factual in the discussion.
  7. Remember that by submitting a comment, you relinquish intellectual property rights to its content to this site (except for uploaded files if you are the author). Your comment will not be published until approved. It may also be rejected and irretrievably deleted.